It seems only appropriate that as I write this next item, I’ve just finished eating breakfast at my favorite local bagel joint where the new menu informed me this morning that prices have just been hiked about 10 percent. The news I refer to is that China has finally “accepted” a round of price hikes by Unilever (London: ULVR) that touched off a firestorm when the consumer products giant first discussed them in March. (English article) As many of you may recall, that mention of possible hikes touched off a wave of panic buying at stores, leading Beijing to levy an unprecedented, albeit relatively small, $300,000 fine against Unilever. The official China Daily is now reporting that after much soul searching, the state planner, known as the NDRC, has determined that Unilever’s move was a “corporate decision”, presumably meaning it wasn’t motivated by greed aimed at squeezing more money out of helpless Chinese consumers. This certainly seems to be stating the obvious, as anyone living inside or outside China has plenty of tales of price hikes on everything from consumer products to food and gasoline. To their credit, Beijing leaders are allowing Unilever to hike its prices, meaning media will probably be less likely to harass other domestic and multinational firms when they do the same to make sure they can keep operating profitably. Despite its worries about inflation, Beijing is finally realizing that this round of inflation is a global phenomenon, and unless it wants to return to the old days of coupons and rationing, it will just have to let the market make its own decisions while the government uses monetary policy to try and steer things in the desired direction. Congratulations Beijing!
Bottom line: Beijing’s allowing of price hikes by Unilever is a reassuring sign to the market that China won’t resort to price controls to help rein in inflation.
我刚刚在我最喜欢的西饼店吃完早餐,西饼店新的菜单使我发现,今天早晨的价格上涨了约10%,这和我要写的这一则分析遥相呼应。我要说的新闻是,中国最终接受了联合利华<ULVR.L><UNc.AS>新一轮的涨价,该公司三月份就谈论过涨价一事,当时便引发了一场大风暴。很多人可能还记得,当时说可能会涨价的传言引发了一波恐慌性抢购,导致中国政府史无前例地,尽管也是象征性地对联合利华罚款30万美元。《中国日报》报导称,国家发改委经过深思熟虑裁定联合利华的举动系“企业决策”,言下之意就是,并非出於榨取中国消费者更多钱财的贪婪动机。事实就摆在那里,生活在中国境内外的人都清楚了解从消费品到汽油等很多物价在上涨。中国领导人允许联合利华涨价也意味着,当其他国内企业或跨国企业作出类似涨价举动时,媒体很可能不再会对其进行死缠烂打。尽管担心国内通胀局面,但中国政府最终意识到,这一轮通胀是全球现象,除非愿意回到过去的计划经济时代,否则中国只能让市场自行决定,而政府配合使用货币政策加以引导。恭喜中国政府!
一句话:中国政府允许联合利华涨价只是再次向市场保证,中国不会为抑制通胀而进行价格操控。
Related postings 相关文章:
◙ Sinopec, PetroChina Fight Back With ‘Pity Me’ Earnings 中石化、中石油上演苦肉计
◙ Sorry, Sinopec. Beijing’s more concerned wtih inflation, social stability
As I expected, just a month after pulling its 60 percent stake in the operator of the Motel 168 chain from the market (
At the end of the day, I see Alibaba receiving a chunk of cash — up to $5 billion by some estimates — as compensation for Alipay, which it will no doubt immediately distribute as a special dividend to its shareholders, including Yahoo and Softbank. That will leave just Alibaba.com and Taobao as the group’s major assets, with market cap of about $8 billion for the former and perhaps another $4-$5 billion for Taobao. If Yahoo is as sick of Alibaba as I am, they’ll be smart and quickly negotiate a buyout for their stake after the Alipay dispute is settled, and let Jack Ma determine his own tumultuous future.
Everyone is chattering about the the upcoming move to China by Intel’s (Nasdaq: INTC) Sean Maloney, considered a potential successor to CEO Paul Otellini, so I’ll give my own thoughts on the significance of this move. To summarize, Intel said that Maloney, who had been on medical leave after suffering a stroke 15 months ago, will return to work in the newly created position as chairman of China, an unprecedented move for this very US-centric company. (
I try not to be too surprised when Chinese companies do strange things, but Shanda Interactive’s (Nasdaq: SNDA) determination to go forward with an IPO for its online literature unit, called Cloudary, is leaving more and more puzzled by the day. (
s as the real Groupon itself has recently launched a service in China, looks a lot like the beginning of another race to market by these three big group buying sites, all seeking to win a hefty premium for whoever gets there first. As many of you will recall, Renren (NYSE: RENN), often called the Facebook of China, received a hefty premium when it became not only China’s, but also the world’s first major social networking site to go public earlier this month, beating out hometown rival Kaixin for the honor. This case with 55Tuan, Lashou and Dianping looks like a similar race, as any could easily beat out Groupon to become the world’s first major group buying site to list. The market has definitely cooled somewhat to China IPOs since Renren’s listing, but I’d still bet that whichever of the trio is first to market will get a nice premium for its efforts.
Telecoms equipment superstar Huawei Technologies appears to be on a major PR and spending blitz to shore up its flagging prospects in Western markets where some question its ties to Beijing. My sources tell me the company has hired a headhunter to find a new top PR manager, undoubtedly to craft a global strategy to convince the world it’s not a wolf in sheep’s clothing waiting to pounce on unsuspecting Western telcos. In a similar vein, Chinese media are reporting the company has just set up an advisory board specifically for the UK market (
Following unimpressive earnings by rival VanceInfo (NYSE: VIT) last week (
latest market price but still four times the original IPO price. (