I don’t know if this is really major news, but I just couldn’t resist writing on this relatively quiet Friday about Sina’s (Nasdaq: SINA) latest plans to get into the love business by launching a wedding channel with Xoxo Group (NYSE: XOXO) and Ijie. (company announcement) The weddings industry is huge throughout the world, and China — where most urban families only have one child to give away under the nation’s one-child policy — is perhaps even more exuberant about the business. Having attended several of these affairs, I’ve seen how big they are, involving lengthy photo shoots, multiple gowns and attire for a single wedding, and huge lavish banquets often involving hundreds of people. People say a Chinese woman won’t marry a man unless he owns a car and an apartment, but then they never add that when she finally does agree to tie the knot she also expects a huge, lavish wedding ceremony. It’s hard to say if this new Sina wedding channel will ever be strong enough to stand on its own and become an independent, major business like Sina’s popular Weibo microblogging site. But perhaps Jiayuan (Nasdaq: DATE), one of China’s top dating sites, could give some clues about the potential of the love business in China. Since limping out of the gate in their trading debut in May with a 4 percent decline (previous post), Jiayuan shares have come bouncing back and are now 13 percent above their IPO price. Similar good things could be waiting for Sina with this latest venture, considering the huge potential of the business in China and Sina’s strong record at executing well in its new business initiatives.
Bottom line: Sina’s new foray into the weddings business is likely to yield positive results, and could even become a new cash cow boosted by China’s growing hunger for lavish weddings.
我不知道这是否算得上是真正的要闻,但我就是忍不住在这个相对平静的周五就新浪<SINA.O>有意携手美国最大婚尚网站XO(NYSE: XOXO)和爱结网推出婚嫁频道的计划发表点儿看法。全世界的婚嫁产业都很庞大,而对於多数城市家庭只有一个孩子的中国而言,这一产业或许更为兴旺。我在中国参加过若干场婚礼,见识过其场面的巨大:长时间的拍照、频繁更换若干套礼服的婚礼仪式,动辄便有数百人参加的豪华宴会。中国人常说,女人不能嫁给一个没车没房的男人,但他们忘了说,当这个女人最终同意结婚时,她还期待举办一场隆重、豪华的婚礼仪式。很难说新浪婚嫁频道能否强大到站稳脚跟,变成一个像新浪微博一样的独立重要业务,但中国最大的婚恋网站–世纪佳缘<DATE.O>或许能就中国婚嫁行业的潜力给出些线索。自从5月赴美上市首日下挫4%以来,世纪佳缘的股价已有所反弹,目前比其IPO价格上涨13%。有鉴於中国婚嫁产业的巨大潜力和新浪新业务拓展的良好执行纪录,新浪婚嫁频道或许也会有类似的好事。
Related postings 相关文章:
◙ No Marital Bliss for Jiayuan as IPO Fever Cools 互联网IPO热潮冷却 世纪佳缘美梦破灭
I reported three months ago that leading Chinese coal producer Shenhua (HKEx: 1088; Shanghai: 601088) looked set for some global M&A after raising more than $20 billion (
After reports emerged last week on the sudden turmoil at SMIC (HKEx: 981; NYSE: SMI), China top microchip maker, it now appears the company is in the midst of a power struggle at the top that could wreak havoc on both its short- and longer-term performance. Markets were caught by surprise when signs of the turmoil first emerged with the unexpected removal of CEO David Wang from the company’s board at its annual general meeting, which came just days after its chairman died from cancer. (
China and US are finally taking some concrete steps to address the ongoing confidence crisis in US-listed Chinese stocks, amid the latest fall-out at Longtop (NYSE: LFT), the firm whose ongoing accounting scandal in many ways precipitated the crisis. Foreign media are reporting that officials from the US and Chinese securities regulators will meet in China next week to discuss taking the unprecedented step of giving the US Securities and Exchange Commission authority to launch investigations of companies whose main listing is in the United States, even if their primary operations are physically based in China. (
recall that Greenberg loved to tell the world how AIG was founded in Shanghai, and he was never shy about talking up the big potential of the China market. Of course, all that was put on hold when Greenberg was forced out of AIG during the crisis, and AIG’s Asia empire was later sold off in pieces to help pay back the US government. Given Greenberg’s strong connections in China and the backing for his new endeavor by the Shanghai government, I’d look for big things from Dazhong in the future, including a probable public listing in the next couple of years. China is sorely in need of another strong major player in its insurance sector, as the market is now dominated by China Life (HKEx: 2628; Shanghai: 601628) and Ping An (HKEx: 2318; Shanghai: 601318), and despite some hype at their formation, a number of foreign-invested insurance joint ventures haven’t made any significant progress. Look for big talk and lots of smiles at the ceremony next week, and for big things from Dazhong in the next 1-2 years.
Baidu (Nasdaq: BIDU) is once again showing the world its ineptitude outside its core online search business, reporting massive losses on overseas initiatives and announcing a new tie-up with Microsoft (Nasdaq: MSFT) that also looks like little more than talk. Chinese media, citing one of Baidu’s latest SEC filings, are reporting the Chinese search leader has lost a hefty 700 million yuan, or more than $100 million, on its overseas initiatives in the last three years, mostly from its Japan search initiative that isn’t going anywhere fast. (
I haven’t written for a while about Lenovo (HKEx: 992), which seems to have rediscovered its appetite for questionable M&A in difficult Western markets with its just-completed joint venture that will effectively see it take over NEC’s (Tokyo: 6701) troubled PC business. (
buying into China, such deals are also probably welcome by the Chinese government, since having a name like Nestle behind a product offers guarantees of quality control in a market plagued by a continuous stream of scandals over tainted food. For Chinese companies like Bright looking to expand globally, such deals are relatively easy to execute and operate as they usually involve healthy companies and disruption to operations are minimal. My one concern in Bright’s case is that, in its clear enthusiasm to buy an overseas company after several failed efforts, it could end up overpaying when it finally completes a purchase and then, in its eagerness to show investors it made the right decision, implement management and other changes that create unexpected problems. But at least for now, both of these deals, if they happen, look like positive steps for all companies involved, and we could see other multinationals like Kraft (NYSE: KFT) follow on the inbound M&A trail, and Chinese names like Tsingtao Beer (Shanghai: 600600) follow on the outbound trail in the next 1-2 years.
While drinking my morning coffee this Monday, I came across a China Daily report on the huge migration of young urban professionals to the suburbs of major cities like Beijing and Shanghai in search of affordable homes, and thought about who was likely to benefit from such a move. Based on my own childhood growing up the suburbs of Washington D.C., one of the clearest beneficiaries will be supermarket chains that serve as one-stop-shops for suburban folk who often have to travel big distances to do their buying. The phenomenon seen by the China Daily (