The first quiet signs have emerged that a price war is building in China’s chilly auto market, with Ford (NYSE: F) disclosing that it’s coming under pricing pressure as sales slow under economic cooling measures from Beijing. (English article) The comments from Ford’s Asia chief at a recent US event were very low key, only saying the company has seen pricing pressure in the last 3-4 months. He didn’t give any numbers, but I’ve been in the news business long enough to know that executives don’t usually make this kind of comment unless they want to brace investors for disappointment or worse. After more than a year of blistering growth of 50 percent or more, fueled in large part by incentives from Beijing, China’s auto market has slowed considerably in the last few months to low single-digit growth and even contraction. Unit auto sales were up an anemic 2 percent in July (English article), but that number says nothing about prices, which I suspect are down 5-10 percent from the previous year as many larger cities limit new buying to ease congestion. The pressure is likely to intensify in the coming year, as billions of dollars in spending on new capacity announced during the boom period start to come online. Smart players like General Motors (NYSE: GM) are bracing themselves for the coming China winter by exporting their China models and designs to other emerging markets and by developing new brands aimed at smaller cities where the slowdown won’t be as big. GM officially launched its made-in-China Baojun brand just last week (English article), and said earlier this week it will use made-in-China kits to build a locally developed minivan in India. (English article) But while GM and its China partner, SAIC (Shanghai: 600104) have the resources to make such protective moves, other domestic players like BYD (HKEx: 1211) and Geely (HKEx: 165) look much more vulnerable, and are likely to see their profits drop sharply in the months ahead or even sink into the loss column.
Bottom line: Ford’s recent comments indicate prices are dropping in China’s overheated car market, with the pressure likely to continue for at least the next year.
有初步迹象表明中国汽车市场将打响价格战,汽车巨头福特(F.N)称感受到定价压力,因中国旨在令经济降温的措施导致汽车销售放缓。福特负责亚太业务的负责人此番表态相当平和,只是说过去三四个月中感受到了定价压力。他未提供数据,但我在媒体界多年,深知企业高管很少会作这样的表态,除非他们希望投资者作好悲观准备。去年得益于政府刺激措施,中国汽车市场增速至少50%,而过去几个月则明显速度放缓,甚至到了萎缩的地步。7月汽车销量增长2%,但这根本没有反映出价格因素,我推测汽车价格同比下降了5-10%,因为许多大城市出台限购令,以解决道路拥堵。未来一年车市价格压力可能加深,因厂商扩充产能的投资将到位。象通用汽车(GM.N)这样精明的厂商已经相应作了调整,将在中国生产车型和设计向其他新兴市场推广,并面向小城市开发新的品牌,因为这些城市的汽车销售放缓程度没那麽严重。通用上周刚刚正式推出“中国制造”的品牌“宝骏”,且本周稍早称,将对在中国设计的小型货车进行改造,在印度生产和销售。虽然通用与上汽(600104.SS: 行情)有足够资源采取这类自我保护性举措,但其他国内汽车厂商,譬如比亚迪(1211.HK)和吉利(0175.HK)则更容易受到冲击,未来数月利润可能大幅下降,甚至可能出现亏损。
一句话:福特近期言论意味着,中国汽车售价将呈下滑,这样的压力可能至少在未来一年中将持续。
Related postings 相关文章:
◙ Nissan Jumps on China Expansion Bandwagon, Overcapacity Ahead 日产加入中国市场扩张潮 未来料产能过剩
The conservative China Construction Bank (HKEx: 939; Shanghai: 601939), the nation’s second largest lender, may be preparing to take its first big steps onto the global stage, with an Indonesian deal that looks interesting though a bit risky. Media are reporting that the bank is in talks to buy a stake in closely held PT Bank Maspion Indonesia, whose owners want to sell more than 50 percent. (
Finally there’s a bit of news out ther about online search leader Baidu (Nasdaq: BIDU) that I like, with Chinese media reporting the company is in talks to buy Tudou, one of China’s top online video sites. (
the financial crisis of 2008. (
the year, even as gross margins for all handsets fell sharply on its aggressive smartphone pricing. A company source previously told me ZTE hopes to sell $600 million worth of smartphones in the US this year alone (
I’ve generally been quite bullish on China’s ongoing overhaul of its healthcare system and the huge potential it offers drug makers, but Simcere Pharmaceutical’s (NYSE: SCR) latest results show that like everything else, health care reform also has its downside. Simcere reported its revenue was nearly flat in the second quarter this year versus a year earlier, even as profit from operations grew a more respectable 27 percent. (
The good news keeps coming from real estate services firm Soufun (NYSE: SFUN) which, after announcing a nice dividend just two weeks ago, has reported solid quarterly results and raised its 2011 guidance, in what also looks like a good sign for the real estate sector. The company’s revenue nearly doubled in the quarter and its operating profit quadrupled. (
There’s nothing like a big fat dividend to say you’re sorry, or at least that seems to be what online game operator Giant Interactive (NYSE: GA) is telling investors by becoming the latest US-listed Chinese firm to offer a dividend after coming under fire for some of its accounting practices. The company also announced the resignation of its CFO, again in an apparent attempt to mollify investors about one of its investments in an insurance business. But first the dividend. Just a week after real estate services firm Soufun (NYSE: SFUN) offered wary investors a 5 percent dividend (
There’s more negative buzz coming from Gaopeng, the group buying joint venture between Groupon and Tencent (HKEx: 700), which, when combined with other industry noise indicates a sharp downturn in online ad spending may be on the horizon. Just two weeks after reporting that Gaopeng had stopped advertising on Baidu (Nasdaq: BIDU) and Google (Nasdaq: GOOG) because they were too costly (
It’s been less than a week since Beijing announced new incentives to help boost its struggling alternate energy sector (
Despite their late arrival to the game, Sina (Nasdaq: SINA) and Tencent (HKEx: 700) could soon become potent forces in their newly chosen fields of SNS and e-commerce, respectively. Sina looks the sharpest in this latecomer strategy, reporting that its Boke Qing social networking site, which held its beta launch last month (
ves that kind of growth, it could easily challenge industry leader Renren (NYSE: RENN), which reported 31 million users in the first quarter of this year. If Qing really achieves such fast take-up and Weibo starts generating some profits, I could see Sina packaging these two units together and making a US public listing for the pair as soon as the end of 2012. Meantime, Tencent has detailed plans to develop a mega-platform for both B2C and C2C called Paipai, and will put 500 million yuan, or about $80 million, behind the effort. Like Sina, Tencent has proved to be very adept at leveraging a huge user base for its wildly popular QQ instant messaging service into other areas, overtaking Shanda (Nasdaq: SNDA) and NetEase (Nasdaq: NTES) in just a few years to become China’s biggest online game operator. Of course, it will face stiffer competition in e-commerce, going up against sector giant Taobao, along with other names like Dang Dang (NYSE: DANG), 360Buy and Wal-Mart-invested (NYSE: WMT) Yihaodian. Despite that, I’d still give Tencent’s e-commerce initiative a fair shot at success due to its unique position as China’s Internet leader, while Qing’s success looks almost 100 percent guaranteed due to its links to Sina and Weibo.